Passé parfait en hindi : règles et exemples

Le passé parfait en hindi, connu sous le nom de « प्लुपरफेक्ट » (Pluperfect) ou « पूर्व पूर्ण भूतकाल » (Pūrva Pūrṇa Bhūtakāl), est une forme verbale utilisée pour indiquer une action qui a été complétée avant une autre action passée. Comme dans de nombreuses autres langues, il permet de situer des événements dans le temps de manière précise et chronologique. Cet article vise à expliquer les règles et à fournir des exemples pour bien comprendre et utiliser le passé parfait en hindi.

Qu’est-ce que le passé parfait en hindi ?

Le passé parfait est une forme verbale qui indique une action qui s’est terminée avant une autre action dans le passé. En français, nous utilisons des phrases comme « j’avais mangé » ou « ils étaient partis ». En hindi, cette forme est construite de manière similaire, mais avec des particularités propres à la langue.

Structure du passé parfait en hindi

Pour former le passé parfait en hindi, il est essentiel de comprendre la structure de base de la phrase. La construction se fait généralement en utilisant le participe passé du verbe principal, suivi de l’auxiliaire « था » (thā), « थी » (thī), « थे » (the), ou « थीं » (thīn), en fonction du genre et du nombre du sujet.

Formule générale :
Participe passé + था/थी/थे/थीं

Exemples :
1. Il avait mangé – उसने खाया था (Usne khāyā thā)
2. Elle avait écrit – उसने लिखा था (Usne likhā thā)
3. Ils avaient parlé – उन्होंने बात की थी (Unhone bāt kī thī)
4. Elles avaient chanté – उन्होंने गाया था (Unhone gāyā thā)

Accord du participe passé

En hindi, le participe passé doit s’accorder en genre et en nombre avec le sujet de la phrase. Cela signifie que vous devez ajuster la terminaison du participe passé en fonction du sujet.

Masculin singulier :
– खाना – khānā (manger)
– लिखा – likhā (écrire)

Féminin singulier :
– खाई – khāī (manger)
– लिखी – likhī (écrire)

Masculin pluriel :
– खाए – khāe (manger)
– लिखे – likhe (écrire)

Féminin pluriel :
– खाई – khāī (manger)
– लिखी – likhī (écrire)

Utilisation de l’auxiliaire

L’auxiliaire « था » (thā), « थी » (thī), « थे » (the), ou « थीं » (thīn) doit également s’accorder avec le sujet de la phrase. Voici comment utiliser ces auxiliaires correctement :

Masculin singulier :
– था (thā)

Féminin singulier :
– थी (thī)

Masculin pluriel :
– थे (the)

Féminin pluriel :
– थीं (thīn)

Exemples de phrases au passé parfait

Pour mieux comprendre l’utilisation du passé parfait en hindi, examinons quelques exemples de phrases complètes :

1. Avant qu’il n’arrive, j’avais déjà mangé.
– उसके आने से पहले, मैंने पहले ही खा लिया था। (Uske āne se pehle, maine pehle hī khā liyā thā.)

2. Quand elle a appelé, j’avais déjà écrit la lettre.
– जब उसने फोन किया, मैंने पहले ही पत्र लिख दिया था। (Jab usne phon kiyā, maine pehle hī patr likh diyā thā.)

3. Ils avaient quitté la maison avant que la pluie ne commence.
– बारिश शुरू होने से पहले वे घर छोड़ चुके थे। (Bāriś śurū hone se pehle ve ghar choṛ chuke the.)

4. Avant qu’elles ne chantent, ils avaient déjà joué de la musique.
– उनके गाने से पहले, उन्होंने पहले ही संगीत बजा लिया था। (Unke gāne se pehle, unhone pehle hī saṅgīt bajā liyā thā.)

Utilisation du passé parfait dans les dialogues

Le passé parfait est fréquemment utilisé dans les dialogues pour raconter des histoires ou des événements passés. Voici un exemple de conversation où le passé parfait est utilisé :

Personne A : तुमने सुना कि रोहित ने नया घर खरीदा है? (Tumne sunā ki Rohit ne nayā ghar kharīdā hai?)
Personne B : हाँ, लेकिन मुझे पता था कि वह पहले ही नया घर देख चुका था। (Hāṅ, lekin mujhe patā thā ki vah pehle hī nayā ghar dekh cukā thā.)

Dans cette conversation, « पहले ही नया घर देख चुका था » (pehle hī nayā ghar dekh cukā thā) utilise le passé parfait pour indiquer que Rohit avait déjà vu la maison avant de l’acheter.

Exercices pratiques

Pour bien maîtriser le passé parfait en hindi, il est crucial de pratiquer. Voici quelques exercices que vous pouvez essayer pour renforcer votre compréhension :

Traduisez les phrases suivantes en hindi :
1. Avant de partir, ils avaient fini leur travail.
2. Elle avait cuisiné avant que les invités n’arrivent.
3. J’avais déjà vu ce film avant de le revoir avec mes amis.
4. Nous avions terminé nos devoirs avant de jouer dehors.

Corrigé :
1. उनके जाने से पहले, उन्होंने अपना काम खत्म कर लिया था। (Unke jāne se pehle, unhone apnā kām khatam kar liyā thā.)
2. मेहमानों के आने से पहले, उसने खाना पका लिया था। (Mehmānōn ke āne se pehle, usne khānā pakā liyā thā.)
3. मैंने पहले ही यह फिल्म देख ली थी, इससे पहले कि मैं इसे अपने दोस्तों के साथ फिर से देखूं। (Maine pehle hī yah film dekh lī thī, isse pehle ki main ise apne doston ke sāth phir se dekhuṅ.)
4. हमने बाहर खेलने से पहले अपना होमवर्क खत्म कर लिया था। (Hamne bāhar khelne se pehle apnā homework khatam kar liyā thā.)

Comparaison avec le passé composé

Il est important de distinguer le passé parfait du passé composé en hindi. Le passé composé (simple past) est utilisé pour des actions qui se sont terminées dans le passé sans référence explicite à une autre action passée.

Exemple de passé composé :
– Il a mangé. – उसने खाया। (Usne khāyā.)
– Elle a écrit. – उसने लिखा। (Usne likhā.)

Exemple de passé parfait :
– Il avait mangé avant que je n’arrive. – मेरे आने से पहले उसने खा लिया था। (Mere āne se pehle usne khā liyā thā.)
– Elle avait écrit la lettre avant de l’envoyer. – भेजने से पहले उसने पत्र लिख लिया था। (Bhejne se pehle usne patr likh liyā thā.)

Conclusion

Le passé parfait en hindi est une forme verbale essentielle pour exprimer des actions qui se sont terminées avant d’autres actions dans le passé. En comprenant et en pratiquant les règles de formation et d’accord du participe passé et de l’auxiliaire, vous pourrez utiliser cette forme verbale de manière efficace dans vos conversations et écrits. N’hésitez pas à pratiquer avec les exercices fournis et à intégrer progressivement le passé parfait dans votre utilisation quotidienne de l’hindi. Bon apprentissage !