Aprender um novo idioma pode ser um desafio emocionante, especialmente quando se trata de dominar aspectos gramaticais complexos. O hindi, uma das línguas mais faladas no mundo, possui suas peculiaridades, especialmente nas construções verbais. Um dos aspectos mais importantes e, muitas vezes, mais complicados de entender para os falantes de português é a diferença entre a voz passiva e a ativa. Neste artigo, vamos explorar em detalhes essas duas formas verbais no hindi, oferecendo um guia completo para facilitar seu aprendizado.
O que é Voz Ativa?
A voz ativa é a forma mais comum de se construir uma frase. Na voz ativa, o sujeito da frase é quem realiza a ação expressa pelo verbo. Em outras palavras, o foco da frase está no sujeito que executa a ação. Vamos ver alguns exemplos em português e depois em hindi para entender melhor.
Exemplos em Português:
1. João leu o livro.
2. Maria comprou uma casa.
Exemplos em Hindi:
1. राम ने किताब पढ़ी। (Rām ne kitāb paṛhī.)
2. मारिया ने घर खरीदा। (Māriyā ne ghar kharīdā.)
Nos exemplos acima, “João” e “राम” (Rām) são os sujeitos que realizam as ações de ler e comprar, respectivamente. A estrutura básica de uma frase na voz ativa em hindi é:
[Sujeito] + [ने (ne)] + [Objeto] + [Verbo].
O que é Voz Passiva?
Na voz passiva, o foco da frase é deslocado do sujeito que realiza a ação para o objeto que recebe a ação. O sujeito da ação pode ser omitido ou mencionado no final da frase. Essa estrutura é útil quando o objetivo é destacar a ação ou o objeto da ação, em vez do agente.
Exemplos em Português:
1. O livro foi lido por João.
2. A casa foi comprada por Maria.
Exemplos em Hindi:
1. किताब राम द्वारा पढ़ी गई। (Kitāb Rām dvārā paṛhī gaī.)
2. घर मारिया द्वारा खरीदा गया। (Ghar Māriyā dvārā kharīdā gayā.)
Na voz passiva em hindi, a estrutura básica da frase é:
[Objeto] + [Agente + द्वारा (dvārā)] + [Verbo no particípio + गया/गई/गये (gayā/gaī/gaye)].
Transformando Voz Ativa em Voz Passiva
Para transformar uma frase da voz ativa para a voz passiva em hindi, siga os passos a seguir:
1. Identifique o sujeito, o objeto e o verbo da frase ativa.
Exemplo: राम ने किताब पढ़ी। (Rām ne kitāb paṛhī.)
2. Inicie a frase passiva com o objeto da ativa.
Exemplo: किताब (kitāb)
3. Adicione “द्वारा” (dvārā) após o agente (sujeito original da frase ativa).
Exemplo: किताब राम द्वारा (kitāb Rām dvārā)
4. Conjugue o verbo no particípio passado adequado e adicione “गया/गई/गये” (gayā/gaī/gaye) conforme o gênero e número do objeto.
Exemplo: किताब राम द्वारा पढ़ी गई। (Kitāb Rām dvārā paṛhī gaī.)
Vamos ver mais alguns exemplos para clarificar:
Exemplo 1:
Voz Ativa: मोहन ने खाना खाया। (Mohan ne khānā khāyā.)
Voz Passiva: खाना मोहन द्वारा खाया गया। (Khānā Mohan dvārā khāyā gayā.)
Exemplo 2:
Voz Ativa: उसने पत्र लिखा। (Usne patr likhā.)
Voz Passiva: पत्र उसके द्वारा लिखा गया। (Patr uske dvārā likhā gayā.)
Quando Usar a Voz Passiva
A voz passiva é frequentemente usada em contextos onde o foco está na ação ou no objeto da ação, e não no agente que realiza a ação. Aqui estão alguns cenários comuns:
1. Quando o agente é desconhecido ou irrelevante:
Exemplo: यह निर्णय लिया गया। (Yah nirṇay liyā gayā.) – “A decisão foi tomada.”
2. Quando o agente é óbvio a partir do contexto:
Exemplo: स्कूल कल बंद किया गया। (Skūl kal band kiyā gayā.) – “A escola foi fechada ontem.”
3. Para dar ênfase ao objeto da ação:
Exemplo: पुरस्कार उसे दिया गया। (Puraskār use diyā gayā.) – “O prêmio foi dado a ele/ela.”
Diferenças Estruturais Importantes
Uma diferença significativa entre o hindi e o português ao formar frases na voz passiva é a necessidade de ajustar o verbo de acordo com o gênero e o número do objeto, não do sujeito, como é o caso em português. Essa peculiaridade pode ser um desafio para os falantes de português, mas com prática, torna-se mais fácil.
Exemplo:
Voz Ativa: उसने फल खाया। (Usne phal khāyā.) – “Ele/Ela comeu a fruta.”
Voz Passiva: फल उसके द्वारा खाया गया। (Phal uske dvārā khāyā gayā.) – “A fruta foi comida por ele/ela.”
Note que “खाया” (khāyā) se refere ao objeto “फल” (phal), que é masculino singular.
Prática e Exercícios
Para dominar a voz ativa e passiva no hindi, é essencial praticar regularmente. Aqui estão alguns exercícios para ajudá-lo a praticar:
Exercício 1: Transformação de Voz Ativa para Passiva
Transforme as seguintes frases da voz ativa para a voz passiva:
1. उसने किताब पढ़ी। (Usne kitāb paṛhī.)
2. वे लोग घर साफ कर रहे हैं। (Ve log ghar sāf kar rahe hain.)
3. उसने गाना गाया। (Usne gānā gāyā.)
4. बच्चों ने खेल खेला। (Bacchoṅ ne khel khelā.)
Exercício 2: Identificação de Voz
Identifique se as seguintes frases estão na voz ativa ou passiva:
1. खाना राम द्वारा खाया गया। (Khānā Rām dvārā khāyā gayā.)
2. उसने पत्र लिखा। (Usne patr likhā.)
3. चाय बनायी जा रही है। (Chāy banāī jā rahī hai.)
4. लोग पेड़ काट रहे हैं। (Log peṛ kāṭ rahe hain.)
Conclusão
Entender e aplicar corretamente a voz ativa e passiva é um passo crucial para a fluência no hindi. Embora possa parecer complicado no início, a prática contínua e a familiarização com as estruturas gramaticais tornarão o processo mais fácil. Lembre-se de prestar atenção aos detalhes, como o uso de “ने” (ne) na voz ativa e “द्वारा” (dvārā) na voz passiva, bem como à concordância do verbo com o gênero e o número do objeto.
Com paciência e prática, você se sentirá mais confiante em usar essas formas verbais em suas conversas e escritos em hindi. Boa sorte e continue praticando!