Frases em hindi para pedir desculpas

Aprender um novo idioma é sempre um desafio, mas pode ser uma experiência muito gratificante. Uma das primeiras coisas que muitas pessoas querem aprender em um novo idioma é como pedir desculpas. Isso é importante porque todos cometemos erros e é essencial saber como se desculpar adequadamente. Neste artigo, vamos explorar algumas frases em hindi para pedir desculpas e entender quando e como usá-las.

Desculpas Simples

A maneira mais simples de pedir desculpas em hindi é dizer “माफ़ कीजिए” (māf kījie). Esta é uma expressão educada e formal que pode ser usada em diversas situações. Se você preferir uma versão mais informal, pode usar “माफ़ करो” (māf karo). Ambas as frases significam “Desculpe” ou “Perdoe-me”.

Exemplos de Uso

1. माफ़ कीजिए, मुझे देर हो गई। (māf kījie, mujhe der ho gayī.)

Desculpe, eu me atrasei.

2. माफ़ करो, मैंने आपका फोन नहीं उठाया। (māf karo, mainne āpkā phone nahīn uṭhāyā.)

Desculpe, eu não atendi seu telefonema.

Desculpas Formais

Se você estiver em uma situação mais formal, como em uma reunião de negócios ou em um contexto profissional, pode usar “क्षमा कीजिएगा” (kṣamā kījiegā). Esta é uma forma ainda mais respeitosa de pedir desculpas e é apropriada para situações onde você precisa mostrar um alto nível de respeito.

Exemplos de Uso

1. क्षमा कीजिएगा, मैं आपकी बात नहीं समझ पाया। (kṣamā kījiegā, main āpkī bāt nahīn samajh pāyā.)

Desculpe-me, eu não consegui entender o que você disse.

2. क्षमा कीजिएगा, मैं आपकी सहायता नहीं कर सका। (kṣamā kījiegā, main āpkī sahāytā nahīn kar sakā.)

Desculpe-me, eu não pude ajudá-lo.

Desculpas Sinceras

Para expressar um pedido de desculpas mais profundo e sincero, você pode usar “मुझे खेद है” (mujhe khed hai), que significa “Eu sinto muito”. Esta frase é usada quando você realmente quer mostrar arrependimento e remorso pelo que fez.

Exemplos de Uso

1. मुझे खेद है कि मैंने आपको दुखी किया। (mujhe khed hai ki mainne āpko dukhī kiyā.)

Eu sinto muito por ter deixado você triste.

2. मुझे खेद है कि मैं आपकी मदद नहीं कर सका। (mujhe khed hai ki main āpkī madad nahīn kar sakā.)

Eu sinto muito por não poder ajudá-lo.

Desculpas Específicas

Às vezes, você pode precisar pedir desculpas por algo específico. Nesses casos, é útil saber como estruturar suas desculpas de uma maneira que mencione diretamente o erro ou problema. Por exemplo, você pode dizer “मुझे खेद है कि मैंने आपकी किताब खो दी” (mujhe khed hai ki mainne āpkī kitāb kho dī), que significa “Eu sinto muito por ter perdido seu livro”.

Exemplos de Uso

1. मुझे खेद है कि मैंने आपकी गाड़ी को नुकसान पहुँचाया। (mujhe khed hai ki mainne āpkī gāṛī ko nuqsān pahuñchāyā.)

Eu sinto muito por ter danificado seu carro.

2. मुझे खेद है कि मैं समय पर नहीं आ सका। (mujhe khed hai ki main samay par nahīn ā sakā.)

Eu sinto muito por não poder chegar a tempo.

Expressando Remorso

Se você quer mostrar que realmente se arrepende do que fez, pode usar a frase “मैं वास्तव में शर्मिंदा हूँ” (main vāstav mein sharmindā hūn), que significa “Eu realmente estou envergonhado”. Esta é uma maneira de expressar um nível mais alto de arrependimento e é adequada para situações em que você sente que uma simples desculpa não é suficiente.

Exemplos de Uso

1. मैं वास्तव में शर्मिंदा हूँ कि मैंने आपका विश्वास तोड़ा। (main vāstav mein sharmindā hūn ki mainne āpkā viśvās toṛā.)

Eu realmente estou envergonhado por ter quebrado sua confiança.

2. मैं वास्तव में शर्मिंदा हूँ कि मैंने आपके साथ बुरा व्यवहार किया। (main vāstav mein sharmindā hūn ki mainne āpke sāth burā vyavahār kiyā.)

Eu realmente estou envergonhado por ter tratado você mal.

Desculpando-se por Interromper

Às vezes, você pode precisar interromper alguém e é educado pedir desculpas por isso. Em hindi, você pode dizer “क्षमा कीजिए, मुझे कुछ कहना है” (kṣamā kījie, mujhe kuch kahnā hai), que significa “Desculpe-me, eu tenho algo a dizer”.

Exemplos de Uso

1. क्षमा कीजिए, क्या मैं कुछ जोड़ सकता हूँ? (kṣamā kījie, kyā main kuch joṛ sakta hūn?)

Desculpe-me, posso adicionar algo?

2. क्षमा कीजिए, मुझे एक सवाल पूछना है। (kṣamā kījie, mujhe ek savāl pūchnā hai.)

Desculpe-me, eu tenho uma pergunta.

Desculpas em Situações Cotidianas

Em situações cotidianas, você pode precisar pedir desculpas por pequenas coisas, como esbarrar em alguém ou fazer barulho. Para isso, pode usar “मुझे खेद है” (mujhe khed hai) ou “माफ़ कीजिए” (māf kījie).

Exemplos de Uso

1. माफ़ कीजिए, मैं आपसे टकरा गया। (māf kījie, main āpse ṭakrā gayā.)

Desculpe, eu esbarrei em você.

2. मुझे खेद है, मैंने दरवाज़ा बंद नहीं किया। (mujhe khed hai, mainne darvāzā band nahīn kiyā.)

Eu sinto muito, não fechei a porta.

Desculpas por Esquecer Algo

Se você esquecer algo importante, pode usar a frase “मुझे खेद है, मैं भूल गया” (mujhe khed hai, main bhūl gayā) para dizer “Eu sinto muito, eu esqueci”.

Exemplos de Uso

1. मुझे खेद है, मैं आपकी जन्मदिन भूल गया। (mujhe khed hai, main āpkī janmadin bhūl gayā.)

Eu sinto muito, eu esqueci seu aniversário.

2. मुझे खेद है, मैं आपकी किताब वापस करना भूल गया। (mujhe khed hai, main āpkī kitāb vāpas karnā bhūl gayā.)

Eu sinto muito, eu esqueci de devolver seu livro.

Desculpas por Causar Inconveniência

Se você causar algum tipo de inconveniência a alguém, pode usar a frase “मुझे खेद है कि मैंने आपको असुविधा पहुँचाई” (mujhe khed hai ki mainne āpko asuvīdhā pahuñchāī), que significa “Eu sinto muito por ter causado inconveniência”.

Exemplos de Uso

1. मुझे खेद है कि मैंने आपको इंतजार करवाया। (mujhe khed hai ki mainne āpko intazār karvāyā.)

Eu sinto muito por ter feito você esperar.

2. मुझे खेद है कि मैंने आपको असुविधा पहुँचाई। (mujhe khed hai ki mainne āpko asuvīdhā pahuñchāī.)

Eu sinto muito por ter causado inconveniência.

Conclusão

Saber como pedir desculpas em hindi pode ser extremamente útil em várias situações. Seja em um contexto formal ou informal, expressar arrependimento de forma adequada mostra respeito e consideração pelos sentimentos dos outros. Esperamos que este artigo tenha fornecido algumas ferramentas úteis para ajudá-lo a se comunicar de maneira mais eficaz e compassiva em hindi. Pratique essas frases e, em breve, você se sentirá mais confiante ao pedir desculpas neste belo idioma.